Полтора элитных метра или получите бодрого дракона - Страница 131


К оглавлению

131

Хотя мои предприимчивые предки приспособились эти свойства использовать в жизни, а именно для устранения неугодных супругов. Чуть что — невинно хлопаешь ресницами, делаешь большие глаза и ссылаешься на несчастный случай.

Мортифору очень повезло, что на него яды не действуют, а в собственной слюне содержаться антисептики. Так бы через полчаса можно было бы идти лопать благоверного. В этом плане он мой антипод.

"Да вы просто созданы друг для друга! — ехидно хмыкнуло левое полушарие. — Грызи эту тварь, сколько хочешь — всё равно выживет!"

Да, нашла коса на камень. Однако пора идти к Мортифору. Вопреки простым законам жизни, Вервольф с течением времени не отходил, а только ещё больше закипал. Если сейчас со всем не разобраться, то к вечеру мы получим очень большого и очень злого оборотня.

Естественно входить в клетку с тигром, то есть в номер к благоверному, без чётко продуманного плана не хотелось, но как можно предугадать поступки разъярённого оборотня? Эта раса вопреки общественному мнению отличается завидной уравновешенностью. Конечно, не вампирские мужчины, но тоже на уровне. Поэтому, как нам удалось его раздразнить — ума не приложу.

Первое, что я сделала перед разговором — это послала мужу в номер плотный обед. Надеюсь, через полчаса еда осядет в желудке и придаст ему более благодушное настроение.

...

Брак — это мирное сосуществование двух нервных систем.

Казалось, минуты текли целую вечность. С одной стороны я хотела, чтобы час "икс" поскорее настал, с другой — чтобы никогда не наставал, и не пришлось с этим разбираться. Норри с Виком предложили разработать план разговора, но вскоре отказались от этой идеи, потому как угадать, в каком русле потечёт наш разговор, практически нереально. В результате, эльфёнок вручил мне законсервированное сонное заклятие, которое в случае опасности нужно лишь активизировать и перекинуть на объект.

Когда ожидание стало невмоготу, я вздохнула и вышла за дверь. Хм, давненько я так не рвалась навстречу неприятностям. Бывает. Оборотни всё также жались под господской дверью. Неужели ужин не подействовал?

— У себя? — спросила я.

— Угу, — хмыкнули они неслаженным хором, по-прежнему продолжая опасливо коситься на дверь, словно та могла на них кинуться и покусать.

— И часто у него такие приступы бешенства?

— Первый раз, — ответил молодой юноша, и ему тут же отвесили тяжёлый подзатыльник.

— Чего надо? — хмуро выдохнул солидный зрелый воин, инициатор оплеух.

— Поговорить с ним, — призналась я.

— Ну, иди, — лукаво усмехнулся ближайший к двери вервольф и поклонился с приглашающим жестом.

Я тут же воспользовалась ситуацией. Уже краем уха я слышала, как на того оборотня накинулись остальные.

— Ты что натворил?!

— А что? — хмыкнул тот. — Если наш король выйдет из себя, то у нас на одну чешуйчатую королеву станет меньше.

— А если она трансформируется и будет защищаться, то у нас на одного правителя станет меньше! — взревел всё тот же солидный вервольф.

Ну что? Посмотрим кто кого?

Номер Мортифора оказался гораздо просторнее нашего, можно даже сказать королевский люкс, состоящий из нескольких покоев. Самого оборотня в гостиной не обнаружилось. Судя по тишине, он немного успокоился. Это радует.

Дверь смежной комнаты была приоткрыта, и оттуда раздавались приглушенные голоса. Я на цыпочках направилась туда. Подслушивать, конечно, нехорошо. Но вдруг от узнанной информации зависит жизнь близких мне людей?

"Ага-ага, оправдывай свои пороки!" — хмыкнуло правое полушарие.

"Заткнись! — обрезало левое. — Кто владеет информацией — владеет всем миром!"

— Прости, Лерри, — шептал Мортифор. — Ты же знаешь, что я ни за что не предал бы нашу дружбу, сделав пару нечестных ходов. Да и силой завоевывать любовь — не мои методы. Ты же знаешь. Но мне кто-то подмешал в вино "Ярость дракона". Я никогда ещё так не злился.

— Кто бы это не сделал, он тебе вряд ли друг, — тихо ответил правитель эльфов.

— Или княжне, — заметил Мортифор. — Либо он надеялся, что я в ярости прикончу княжну.

— Либо она, защищаясь, прикончит тебя.

— Ты как всегда прав. Я ещё не знаю её намерений относительно меня. Раньше мне казалось, что она неспособна ударить в спину, но у неё мой родовой талисман и моя кровь в жилах, чтобы активировать артефакт.

— Артефакт ей могли подбросить, а исцеление твоей кровью оказаться чистым совпадением.

— Может, но если бы ты или я были такими доверчивыми, то вместо нас давно правил бы кто-нибудь другой. Я не верю в случайности.

— И потому ты хочешь держать Свету на коротком поводке?

— Став моей супругой, она уже не сможет причинить мне вред без вреда для себя. Это как собственную руку отрезать.

— Да, но ты в той же ловушке.

— Я не планировал враждовать с ней, Лерри, ты же знаешь. И вообще я планирую, когда более-менее наведу порядок в собственной стране, отпустить княжну, чтобы у нас с тобой были равные шансы.

— Думаю, тебе не стоит торопиться, — вдруг тихо произнёс Лерри. — Она видит во мне в первую очередь родственника, а они для неё неприкосновенны. Это очень обидно, конечно, но говорит о том, что мне здорово придётся постараться. И вряд ли повезёт. У тебя в этом плане больше шансов. Не в моих правилах сдаваться или уступать, но тебе, мне кажется, она нужнее, чем мне.

— Лерри, ты мне её уступаешь?

— Скорее даю тебе значительную фору.

— Что случилось?

— Скажем так, я слегка посмотрел на вещи с другой стороны. И мне теперь нужно время, чтобы разобраться в себе.

131