Полтора элитных метра или получите бодрого дракона - Страница 15


К оглавлению

15

И тут Артур к великому нашему изумлению покраснел. Не поняла! Почему мой придворный смущается?

— Видите ли, — сконфужено начал он, теребя длинный край рукава и не в силах поднять на нас глаза, — до меня дошли слухи, лорд Венатор, о ваших приключениях во дворце суккубов.

Это тогда, когда великий и могучий Арк'ментр'морк ворвался ко мне и, во что бы то ни стало, попросил убрать Вика из спальни его жён? Кажется, они там сознание потеряли. Вот только почему, не понятно. Вряд ли бы Вик успел за столь короткое время многое.

— Глава суккубов отказался комментировать, что там произошло, — продолжил тем временем Артур. — Но у меня закрались интересные подозрения. Однажды я подкараулил вас, когда вы направлялись на ночь к очередной служаночке…

— Убью! — прорычал брат. Я положила руку ему на плечо. Спокойно, Витька, пусть наш друг сначала договорит. Импульсивность — не мой конёк. Сначала думай, потом делай.

Артур втянул голову в плечи и продолжил:

— Тогда, милорд, ваш уровень силы, к моему великому удивлению, оказался около шести. Но когда вы стали заниматься с девушкой… хм…ну понимаете чем…

— Убью! — уже коротко и убеждённо тряхнул головой Вик.

— Ваш уровень энергии принялся стремительно расти до двенадцати! — быстро проговорил Артур Семину и сжался. Повисла гробовая тишина.

— Значит, Вик способен трансформировать любовную энергию в магическую? И его регулярные загулы не что иное как естественная необходимость поддерживать на постоянном уровне магический резерв?

— Браво, Свет! — захлопал в ладоши Вик. — Ты всегда умела красиво назвать даже самые нелицеприятные вещи! А можно я отныне буду пользоваться этим ёмким, научным оправданием?

— А у Норри тоже такие способности?

— Не знаю, — честно пожал плечами Артур. — С ним я подобных экспериментов не проводил.

— Уж не хотите ли вы и меня проверить?! — с подозрением прищурился эльф.

— Давай, брат! — потрепал его по плечу Вик. — Поработай на благо науки!

— А Света? — внезапно спокойно спросил юный ванн Дерт. — У неё тоже такие способности?

— Без понятия, — отозвался Семину. — Я её ни разу не ловил за этим делом. Но подозреваю, что они у миледи также присутствуют.

— Значит так! — вдруг сверкнул глазами Норри. — Учтите. Если вы заставите проходить испытание меня, то сестрёнка тоже не отвертится!

— Спасибо! А меня-то за что?

— А вдруг в тебе скрытые способности Либ-им-и-до? — невинно округлил свои сапфировые глазки Норри и коварно добавил: — Надо знать! Ведь ошибка в нашем деле недопустима!

— Уши оторву! — вдруг посерьёзнел Вик.

— Зачем? — притворно изумилась я. — Я чаем его напою — они сами отвалятся!

— Кажется, я догадываюсь, кто вы, госпожа, — пробормотал Артур, опасливо покосившись на меня.

— Может, я тоже сугубо во имя науки хотел проверить! — надулся эльф.

— Так и я тебя чайком напою чисто ради фундаментальных исследований! — отозвалась я.

— И станут они фундаментом, брат, тебе на могилку! — резюмировал Вик, придвигая Норри мой бокал с вином. Эльф отпрянул от подношения, как бес от ладана.

— Ладно, — решила перевести я разговор в другое русло и подняла второй загадочный предмет с бурым порошком. В моих руках начинка цилиндра сразу же стала жидкой, вязко расползаясь по стенкам. — Что это? Тиксотропический гель?

— Не матерись, Свет! — одёрнул меня Вик. — Говори нормально! Я же не сыплю тебе своими профессиональными терминами!

— Ваш брат отчасти прав, — вздохнул управляющий. — Но ещё вам следует быть осторожней со словами. Tixisis — почти на всех языках нашего мира переводится, как очень жаркое страстное объятие. А сказав "тиксотропический" вы обозвали какой-то гель крайне любовно озабоченным причём в активной форме.

"Мда, — вздохнуло левое полушарие. — Изучай местную культуру, хозяйка, второго Мортифора мы не переживём! Нам бы с первым разобраться!"

"Не поминай его всуе! — огрызнулась правая половинка мозга. — Вдруг припрётся?"

От данной мысли по телу пробежала дрожь. Нет, Мортифора я не боялась, но какая-то часть меня (наверное, более ответственная и мудрая) настоятельно советовала не шутить с Чёрным королём.

— Обязательно последую вашему совету, Артур, и буду следить за собственной речью, — торжественно кивнула я, продолжая теребить в руках странный предмет с уже багрово-бурой жидкостью.

— То, что вы видите перед собой, является Корнем Драко, — лекторским тоном произнёс Семину. — Этот артефакт позволяет определить принадлежность к роду Драко. Внутри хрустального цилиндра находится кровь вашего самого первого предка — Аргелла. В присутствии его потомков кровь, чувствуя родственную связь, вновь становится жидкой.

— В таком случае ей и застывать-то не положено! — фыркнул Вик.

— Ошибаетесь, милорд. Вопреки расхожему мнению отпрысков Драко хоть и много, но не настолько. К тому же, артефакт на данный момент настроен на самую близкую связь и покажет вам только тех, на кого может пасть проклятие.

— А нас он, как и предыдущий артефакт, будет воспринимать фоном? — уточнил Норри.

— Да, милорд.

— Ладно, — вздохнул Вик, сгребая артефакты себе. — С одной проблемой более-менее разобрались. Вопрос второй на повестке дня. Что нам делать с разбитым бумером, который в данный момент стоит весь пропитанный кровью во дворе на даче? Отогнать его в сервисный центр до возвращения отца мы не успеем, равно как и починить. Или, Артур, вы сделаете ещё одну временную петлю?

15